Nosaltres estimem la vida
quan trobem un camí
que ens porta cap a ella.
Ballam entre dos màrtirs
i, al vell mig , hi erigim
un minaret i de violes
i una palmera.
Nosaltres estimem la vida
quan trobem un camí
que ens porta cap a ella.
Per construir el nostre cel
i concloure aquest èxode
robem un fil al cuc de seda
i perquè el gessamí surti al carrer
algun matí preciós
obrim la porta del jardí.
Nosaltres estimem la vida
quan trobem algun camí
que ens porta cap a ella.
Onsevulla que siguem,
hi sembrem plantes que creixen de pressa
i hi enterrem els nostres màrtirs .
Amb el flabiol bufem el color de la llunyania,
dibuixem un renill amb la pols del camí
i escrivim els nostres noms
pedra rere pedra.
Oh llamp !
Il.lumina'ns la nit,
il.lumina-la una mica.
Nosaltres estimem la vida
quan trobem un camí
que ens porta cap a ella.
Mahmoud Darwish- Al-Birsa , Oest de Galilea , Palestina 1941
La traducció al català és de Pere Perelló i Nomdedéu
La imatge és el mapa de Palestina
amb el poema visual 'Aquesta Terra' de M.Darwish