(*)
Em bellugaré al campament de gitanos de carrers foscos
darrera la branqueta del cirerer, a la carrossa negra de ressorts,
fins a la caputxa de neu, fins a l'etern, fins al soroll del molí.
Només vaig recordar els trets errats del ble de cabells castanys,
amb l'amargor de fum, i no amb el gust àcid de les formigues,
des d'ells llavis queda la sequedat d'ambre.
En un minut així fins i tot l'aire em sembla castany,
i els anells de les pupil.les dels ulls es vesteixen amb vestits de vores clares,
i el que jo sé sobre la pell de poma rosada...
Però tot grinyola als trineus de càrrega,
les estrelles espinoses miraven el trenat de l'estora,
i espiaven peülles fins a les tecles congelades.
i només hi ha llum a l'espinosa mentida estel.lar,
però la vida passa navegant amb escuma de la caputxa del teatre;
i a ningú no diu : '' Des del campament de gitanos de carrers foscos....''
Ossip Mandelxtam 1925.
Traducció del rus
de
Jacint Bofias i Alberch
(*)
foto
de
Manel Gausa
El Somorrostro
Barcelona
1958
Bonic i trist...
ResponEliminaSi, tens raó, sempre és molt trist ( i colpidor ) Madelxtam
ResponEliminaGràcies pel comentari , Mariola.