dimecres, 26 de novembre del 2014

CASA DO MUNDO



de
Eugénio de Andrade



A diminuta 
flor de candeia,
a mesa o pâo o vinho
a rosa,
a súbita
brancura da cama oberta -
a eternidade
milimétricamente
a dividir contigo






La diminuta
flor  de la candela,
sobre la taula el pa el vi
la rosa,
la sobtada blancor del llit obert:
l'eternitat
mil.limètricament
dividint-se amb tu.




del llibre 
Ofici de paciència





TRUCS I BALDUFES
EL GALL EDITOR
Pollença
Mallorca
Illes Balears





traducció
d'Antoni Xumet Rosselló


Eugénio Andrade  
és el pseudònim 
de José Foutinhas
Póvoa de Atalaia ; 1923 Porto  2005



FOTO
AKAI NOBUYOSHI

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada