divendres, 1 d’octubre del 2010
COM O MAR
Trago o mar todo na cabeça
daquele modo
que as mulheres novas
dao de mamar aos filhos ;
o que nao me deixa dormir
nao é o marulho das suas vagas,
sao essas vozes
que da rua se levantam a sangrar
para voltarem a cair,
e rastejando
vêm morrer na minha porta.
Eugénio de Andrade
Porto la mar al cap
d'aquella manera
que les dones joves
donen de mamar al seus fills ;
el que no em deixa dormir
no es l'estopeig de les seves ones,
són aquestes veus
que pugen sagnant del carrer
per tornar a caure,
i arrossegant-se
vénen a morir a la meva porta.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada