zona residencial de Bagdad,
després d'un bombardeig, a la primera guerra del Golf
1991
Per aquests carrers on ara cauen bombes,
empenyien el meu cotxet
d'infant. Les noies de Babel em pessigaven les galtes
i feien voleiar les mans com fulles de palmera
per sobre el borrissol ros del meu cabell.
El que n'ha quedat d'ençà, s'ha enfosquit molt,
com Bagdad
i com el cotxet que vam haver de treure del refugi
en aquests dies d'espera abans d'una altra guerra.
Oh, Tigris, oh , Eufrates, serps amables
en el primer mapa de la meva vida,
com heu mudat la pell i sou escurçons.
Rommy Sommeck
Bagdad 1951.
del llibre
Amor pirata
de l'Editorial Proa
Barcelona 2006
tria i traducció de l'hebreu
de Manuel Forcano
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada