dijous, 25 d’agost del 2011

THE TOWN SHORE AT BARCELONA.Stephen Spender






Foto
dels bombardejos
feixistes  a Barcelona
durant la guerra civil.
1936-1939






I walk down to the wind-swept winter shore
Where kniffed-off slum blocks like stub teeth
With gaps and cheap enamel, post around
The blamk and roaring mouth of sand.
This bony, falling jaw reads ocean's long advertisement.

To my rigth,the cranes,poised birds
Whose flamingo funnels and creamed, folded sides
Cliffed abbove nodding fields of bandkerchiefs
Point to excietement of that glossing coast
Beyond me and the gasworks, where the clowds
Flaglike wave over mountain elephant hides.

Fixed in this central sand, bodies are derelictid
Spoked wheels dismantled;minds are slag;
But being less sensible than rusted machines
To know when they are wasted , these cry with calls
Of cormorant, feeed like gulls, and turn cartwheels;
Gentlemen lean and look from balustrades.

Paused in that dead town mouth, I note what winds
Have tannad the wrestlers redder than their sands
- Them waves applaud,for themfoam thoughtless flowers
Straddler against the sea, two gods contesting
Are mocked at by their sprawling girl whouse breasts
Figure above the wet and dipping light
Like those of Ceres above ber corn and horn..

Man passing, hiccups.I rattle trousered coins
And think how money, governmentally outlaid,
Could root these house out.Imagine a boulevard
With sand-flowers bedded.Let palm-trees flourish
Their summer brocade and trumpet of success.
Race with your eyes the sport car boys and girls
Curvetting passionaten tarmac coastal roads.

O the lights at night when horizontal syllabes
From wave, hushed bush, and chinking cactus, lip ;
The gramophones from off-shore insect boats ;
Cicadas shrill in grass; red-hod guitars
Bouquets from nightingales.Again, our ligths
Endlessly repeated in electric stars.

But such is not.Rocket me in lift
Of girdered skeleton towering from the dock
There where the aerial cable railway climbs
Till Barcelona withers to its map.
Drive me in trams down all main avenues.
Launch me as Icacus from this shore, whom winds
Eddy across the ocean in one gust.

What rimmed horizon like a moting
Taited with Europe and the derelict coast
Has seared my path ascendent and melts down
Spirit-exalting wax to falling water ?
Realpsed in the journeys of the mind
Coloured the sight, sang what it the heard. All lies,
But the bone prison where I wag and mourn.

-1936-


LA COSTA DE LA CIUDAD DE BARCELONA

Recorro la orilla invernal azotada por el viento /donde manzanas de casuchas cercenadas cual cabos de diente /con hendeduras y esmalte barato, se apostan en torno a /la lisa y bramante boca de arena. /Estas fauces huesudas y desprendidas leen el largo anuncio del ocean.//infinito con aire fresco y con sales desinfectantes.//A mi derecha las gruas, ecuánimes pájaros/encaramados a sus soportes de hierro, admiran el transatlántico /cuyas chimneneas cual flamencos y bandas aplastadas, plegadas,/como riscos sobre cabeceantes campos de pañuelos/sñalan hacia la agitación de esa lustrosa costa/más allá de donde estoy yo y la fábrica de gas, donde las nubes /cual banderas ondean sobre la piel de elefente de las montañas.//Fijados en esta arena central,los cuerpos son derrelictas /ruedas de radios desmanteladas;las mentes son escoria;/para el ojo político los hombres apestan en el montón de chatarra;/pero menos sensible que las máquinas oxidadas/para saber cuando son deshecho, estos gritan con cantos /de cormorán, sew alimentan como gaviotas, y dan volteretas;/caballeros se asoman y miran desde balaustradas.//
Pausado en esa boca de ciudad muerta, veo que los vientos/ han curtido a los luchadores más rojos que sus arenas:/ a ellos aplauden las olas, por ellos arrojan inconscientes flores de espuma. /A horcajadas sobre el mar, dos dioses rivales / sufren la mofa de su muchacha tumbada, cuyos pechos /se adivinan sobre la húmeda luz en declive /como los de Ceres sobre el cuerno y el maiz.//Hombre que pasa, hípidos.Hago tintinear monedas en el bolsillo /y pienso en como el dinero,gubernamentalmente desembolsado,/podria arrancar de raiz estas casas.Imagino un bulevar /con arriates de flores de arena.Deja que hablan las palmeras /su brocado estival y pregonen su triunfo./Echa una carrera con la mirada a los chicos y las chicas del deportivo /que seerpean apasionados por carreteras costeras de asfalto. //Oh, las luces por la noche cuando sílabas horizontales /de ola, arbusto callado y agrietado cactus, murmuran ;/los gram´´ofonos de las lanchas fuera borda cual insectos ;/cigarras estridentes en la hierba; guitarras al rojo vivo; /ramos de ruiseñores.Una vez más, nuestras luces /infinitamente repetidas en estrellas eléctricas. //Pero no es tal.Lánzame en un elevador / de esqueleto envigado que descuella en el muelle / allí donde asciende el funicular / hasta quedar Barcelona reducida en su mapa.LLévame en tranvia por todas las principales avenidas /Proyéctame cual Ícaro desde esta orilla, cuyos vientos / atraviesan el océano en una ráfaga arremolinada.//¿Que horizonte bordeado como un sol observador /mancillado con Europa y la costa derrelicta / ha truncado mi sendero ascendente y convierte /la cera que exaltaba el espiritu en agua mermada? /Sumido en las fauces de la ciudad, soy una lengua /que alababa el deambular de la mente /coloreaba el paisaje, cantaba lo que oía.Todo patrañas, /salvo la prisión de hueso donde de luto me estremezco.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada